Kapitän: Selbstverständlich. Es handelt sich allerdings um ein paar hundert Personen, hier und auf dem Schwesterschiff, das ein reines Passagierschiff ist, offiziell können die Passagiere in 45 Minuten von Bord. Vielleicht wäre es gut, wenn Sie sich Verstärkung holen, ... damit niemand übermäßig lange warten muss, wenn Sie die Passkontrollen gleich hier durchführen wollen.
Hafen - Bahia de Flores
-
-
Gardist
Das lassen Sie mal meine Sorge sein, Señor.
-
Das Frachtschiff macht an der Anlegestelle fest, die Sicherheitskräfte auf dem Schiff beobachten den Hafen aufmerksam.
-
Ein Guardia-Beamter geht an Bord des Frachtschiffs.
Guardia-BeamterBuenos días, señores.
-
Ein großer und kräftig gebauter Mann in seinen Vierzigern kommt auf den Beamten zu.
SicherheitschefBuenos dias, Senior. Ich bin Walter Skavig, der Sicherheitschef für diesen Transport.
-
Guardia-Beamter
Ich bin Teniente Augusto Sepoa. Ich müsste Ihre Papiere kontrollieren, Señor Skavig.
-
Walter Skavig
Natürlich, hier unsere Papiere für die Fracht.
Reicht eine Mappe.
-
Blättert in der Mappe.
Guardia-BeamterDíos mio... Señor Skavig... ich wusste ja nicht... dass... der Subcomandante... Verzeihen Sie mir vielmals! Sie haben natürlich Freigabe für Ihre Fracht. Wenn Sie einen Moment warten, werde ich die Vorzugsabwicklung in Gang bringen.
-
Gut, dass wir den Hinweis auf den Subkommandanten an prominenter Stelle in der Mappe platziert haben.
Walter SkavigDas ist sehr freundlich. Könnten Sie auch in Erfahrung bringen, wie die Ware weitertransportiert wird? Unser Vertriebsleiter Herr Luki kommt erst morgen mit dem Flugzeug an und ich weiß leider nicht was geplant ist. Ich vermute der Herr Subcommandante wird die Fracht abholen lassen wollen.
-
Guardia-Beamter
Sí, sí, Señor Skavig. Ich werde mich sofort darum kümmern.
-
Walter Skavig
In Ordnung, ich kümmere mich dann schon mal ums abladen. Einen schönen tag noch.
Nickt freundlich zu.
-
Teniente Sepoa legt zackig die rechte Hand zum Gruß an die Schläfe und verschwindet dann eiligst von Bord. Nach einiger Zeit kehrt er zurück.
Guardia-BeamterSeñor Skavig. Ich habe mit dem Büro des Subcomandante geredet. Man erwartet Sie dort bereits. Sagen Sie einfach, wie viele Lkw Sie für Ihre Fracht benötigen. Wir werden sie dann umgehend für Sie requirieren... ich meine: sie Ihnen zur Verfügung stellen.
-
Walter Skavig
Das ging ja schnell, wir haben sechs Norm-Container. Wenn Sie zwei mal fahren wollen, reichen aber auch drei LKW. Übernehmen Sie auch die Bewachung der Fracht? Meine Lizenz für Schusswaffen gilt nur auf dem Schiff.
-
Guardia-Beamter
Keine Sorge, Señor Skavig, die Bewachung übernehmen wir. Ich gehe davon aus, dass wir Ihnen alle sechs Lkw in der nächsten Stunde bereitstellen können.
-
Walter Skavig
Gut. Dann warte ich so lange. Danke.
-
Guardia-Beamter
Bueno, Señor. Dann darf ich mich zurückziehen. Sie hören dann von mir.
Der Teniente deutet erneut den militärischen Gruß an, verneigt sich leicht und geht von Bord. Auf Bernardisch bellt er seinen Untergebenen kurze Befehle zu, die hektische Betriebsamkeit auslösen.
-
Nachdem deutlich mehr Zeit als die angegebene Stunde vergangen ist, kommt Teniente Sepoa zurück an Bord.
Guardia-BeamterSeñor Skavig, ich darf melden: Die sechs Lkw stehen bereit. Sie können beladen werden.
-
Walter Skavig
Sehr gut.
Nickt dem Beamten freundlich zu und wendet sich dann an die bereitstehenden Arbeiter.
Walter SkavigAUUUUUUFLADEN! ABERDALLIDALLI!.
Aufgeschreckte Arbeiter beginnen mit dem Verladeprozess. Skavig wendet sich wieder dem Beamten zu.
Walter SkavigSo, ab hier ist es ihre Fracht, wenn Sie mir das hier unterschreiben würden?
Reicht ein Entladeprotokoll.
Walter SkavigIst mein letzter Einsatz, ich fliege dann von hier zurück nach Thorshaven und trete ab kommender Woche meinen Posten als Leiter der Konzernsicherheit bei Turarobotics an.
-
Guardia-Beamter
Na dann herzlichen Glückwunsch und gute Rückreise.
Unterschreibt das Protokoll.
-
Walter Skavig nimmt das Protokoll entgegen, verabschiedet sich und steigt in ein wartendes Taxi zum Flughafen.