Hafen - Bahia de Flores

  • Kapitän: Selbstverständlich. Es handelt sich allerdings um ein paar hundert Personen, hier und auf dem Schwesterschiff, das ein reines Passagierschiff ist, offiziell können die Passagiere in 45 Minuten von Bord. Vielleicht wäre es gut, wenn Sie sich Verstärkung holen, ... damit niemand übermäßig lange warten muss, wenn Sie die Passkontrollen gleich hier durchführen wollen.

  • Blättert in der Mappe.


    Guardia-Beamter

    Díos mio... Señor Skavig... ich wusste ja nicht... dass... der Subcomandante... Verzeihen Sie mir vielmals! Sie haben natürlich Freigabe für Ihre Fracht. Wenn Sie einen Moment warten, werde ich die Vorzugsabwicklung in Gang bringen.

    Jorge Manuel Tauranga
    Jefe del Estado Mayor de la Guardia de la Seguridad

  • Gut, dass wir den Hinweis auf den Subkommandanten an prominenter Stelle in der Mappe platziert haben.


    Walter Skavig

    Das ist sehr freundlich. Könnten Sie auch in Erfahrung bringen, wie die Ware weitertransportiert wird? Unser Vertriebsleiter Herr Luki kommt erst morgen mit dem Flugzeug an und ich weiß leider nicht was geplant ist. Ich vermute der Herr Subcommandante wird die Fracht abholen lassen wollen.

  • Teniente Sepoa legt zackig die rechte Hand zum Gruß an die Schläfe und verschwindet dann eiligst von Bord. Nach einiger Zeit kehrt er zurück.


    Guardia-Beamter

    Señor Skavig. Ich habe mit dem Büro des Subcomandante geredet. Man erwartet Sie dort bereits. Sagen Sie einfach, wie viele Lkw Sie für Ihre Fracht benötigen. Wir werden sie dann umgehend für Sie requirieren... ich meine: sie Ihnen zur Verfügung stellen.

    Jorge Manuel Tauranga
    Jefe del Estado Mayor de la Guardia de la Seguridad

  • Walter Skavig

    Das ging ja schnell, wir haben sechs Norm-Container. Wenn Sie zwei mal fahren wollen, reichen aber auch drei LKW. Übernehmen Sie auch die Bewachung der Fracht? Meine Lizenz für Schusswaffen gilt nur auf dem Schiff.

  • Guardia-Beamter

    Keine Sorge, Señor Skavig, die Bewachung übernehmen wir. Ich gehe davon aus, dass wir Ihnen alle sechs Lkw in der nächsten Stunde bereitstellen können.

    Jorge Manuel Tauranga
    Jefe del Estado Mayor de la Guardia de la Seguridad

  • Guardia-Beamter

    Bueno, Señor. Dann darf ich mich zurückziehen. Sie hören dann von mir.


    Der Teniente deutet erneut den militärischen Gruß an, verneigt sich leicht und geht von Bord. Auf Bernardisch bellt er seinen Untergebenen kurze Befehle zu, die hektische Betriebsamkeit auslösen.

    Jorge Manuel Tauranga
    Jefe del Estado Mayor de la Guardia de la Seguridad

  • Nachdem deutlich mehr Zeit als die angegebene Stunde vergangen ist, kommt Teniente Sepoa zurück an Bord.


    Guardia-Beamter

    Señor Skavig, ich darf melden: Die sechs Lkw stehen bereit. Sie können beladen werden.

    Jorge Manuel Tauranga
    Jefe del Estado Mayor de la Guardia de la Seguridad

  • Walter Skavig

    Sehr gut.


    Nickt dem Beamten freundlich zu und wendet sich dann an die bereitstehenden Arbeiter.


    Walter Skavig

    AUUUUUUFLADEN! ABERDALLIDALLI!.


    Aufgeschreckte Arbeiter beginnen mit dem Verladeprozess. Skavig wendet sich wieder dem Beamten zu.



    Walter Skavig

    So, ab hier ist es ihre Fracht, wenn Sie mir das hier unterschreiben würden?


    Reicht ein Entladeprotokoll.



    Walter Skavig

    Ist mein letzter Einsatz, ich fliege dann von hier zurück nach Thorshaven und trete ab kommender Woche meinen Posten als Leiter der Konzernsicherheit bei Turarobotics an.