Complexe Industriel et Militaire

  • Del Sombrero

    Merci, dann werde ich mich unverzüglich um die Transportmöglichkeit kümmern. Und um die Finanzen natürlich, sowieso.


    reicht La Colombiere zur abschließenden Geschäftsbekräftigung noch die Hand.

  • Die Kunden machen sich, ebenfalls sehr zufrieden, auf den Weg, wenige Tage später wird die Kaufsumme vertragsgemäß überwiesen.

  • Bonjour, Monsieur le Directeur. Ich bin Oberstleutnant von Griessach, Mitglied des Generalstabes des Schwarzen Hahns und interessiere mich für Ihre Rüstungsgüter. Möglicherweise sind wir an dem einen oder anderen Produkt aus Ihrem Unternehmen interessiert.

    Oberstleutnant im Generalstab des Schwarzen Hahns

    Abteilung Auslandaufklärung

  • Jean-Marie La Colombière

    Monsieur von Griessach... Bonjour! Das freut mich zu hören. Setzen Sie sich doch, s'il vous plaît. An welcher Art von Rüstungsgütern sind Sie interessiert?

    Général d'Armée Laurent Martiny
    Directeur de la Direction Générale de la Sécurité Nationale

  • Setzt sich.



    Vorab an 155mm-Geschützen auf Lkw aufgebaut. Dann an Sturmgewehren, leichten und schweren Maschinengewehren, 120mm-Mörsern, Panzerfäusten und an rückstossfreien Panzerabwehrkanonen, die man auf Fahrzeuge aufbauen kann.


    Auch an diversen Fahrzeugen hätten wir Interesse.

    Oberstleutnant im Generalstab des Schwarzen Hahns

    Abteilung Auslandaufklärung

  • Jean-Marie La Colombière

    Da haben wir bestimmt das Richtige für Sie, Monsieur. Wenn Sie einen Blick hier hinein werfen wollen...?

    La Colombière reicht einen dicken schwarzen Ordner mit valorischem Kreuz darauf über den Tisch.

    Général d'Armée Laurent Martiny
    Directeur de la Direction Générale de la Sécurité Nationale

  • Blättert kurz interessiert im Ordner.


    Ist es auch möglich, diese Waffen in Lizenz in meiner Heimat zu produzieren? Verkaufen Sie auch die entsprechenden Werkzeugmaschinen?

    Oberstleutnant im Generalstab des Schwarzen Hahns

    Abteilung Auslandaufklärung

  • Jean-Marie La Colombière

    Das... äh... wäre schon denkbar...

    Von welchem Land reden wir konkret, Monsieur?

    Général d'Armée Laurent Martiny
    Directeur de la Direction Générale de la Sécurité Nationale

  • Jean-Marie La Colombière

    Das ist in Nerica, n‘est-ce pas? Haben Sie dort denn die nötigen Produktionskapazitäten?

    Général d'Armée Laurent Martiny
    Directeur de la Direction Générale de la Sécurité Nationale

  • Für solches Gerät schon. Ist ja nicht so kompliziert. Das Schwarzhahnland ist kein Agrarstaat; im Innern unserer Hügelstädte bestehen industrielle Fertigungskapazitäten.


    Moderne Luftabwehrsystem könnten wir nicht herstellen. Haben Sie übrigens solche ebenfalls zum Verkauf?

    Oberstleutnant im Generalstab des Schwarzen Hahns

    Abteilung Auslandaufklärung

  • Jean-Marie La Colombière

    Ausgezeichnet, Monsieur! Dann sollte das kein Problem darstellen.

    Luftabwehrsysteme können Sie selbstverständlich auch von uns erwerben. Sie finden die entsprechenden Produkte in unserem Portfolio ganz hinten.

    Général d'Armée Laurent Martiny
    Directeur de la Direction Générale de la Sécurité Nationale

  • Gibt es irgendwelche parlamentarische oder gesetzliche Hürden Ihrerseits bei Waffenexporten in unser Land zu überspringen oder würde sich ein Vertragsschluss unkompliziert gestalten?

    Oberstleutnant im Generalstab des Schwarzen Hahns

    Abteilung Auslandaufklärung

  • Jean-Marie La Colombière

    Parlamentarische Hürden...? Sie belieben zu scherzen, Monsieur. ;) Nein, natürlich nicht.

    Die einzige Hürde ist die Zustimmung des Grand-Maréchal. Das dürfte einige Zeit in Anspruch nehmen. Aber ich erwarte da keinerlei Widerstände. Ihre Organisation wäre ja sicherlich bereit, alle nötigen Geheimhaltungsvereinbarungen zu unterzeichnen und Vertretern meines Unternehmens jederzeit Zugang zu den Produktionsstätten zu gewähren. N'est-ce pas?

    Général d'Armée Laurent Martiny
    Directeur de la Direction Générale de la Sécurité Nationale