ist verstimmt
Beiträge von Diego de la Cruz
-
-
Señor Presidente.
setzt sich
Sie kennen die Situation im Landesinnern? Sie haben von den familias gehört und den organizaciones, die unseren Sicherheitskräften zu schaffen machen?
Preguntado así, no.
In unserem Estado läuft vieles seit langem falsch - das wissen sie auch.
Señor Presidente Kiribati, ich bin aber nicht primär deshalb gekommen.
Mich drängt, ja quält die jetzige Aussenwirkung dazu, das sich etwas ändern muss.
Ich hätte da einige Ideen - wenn sie diese hören wollen?
-
ersucht um ein Gespräch
-
Bueno, Señor.Ich schlage vor, dass sie aus nicht mehr als fünf Richtern besteht und von allen Richtern des Landes gewählt wird.
Das finde ich akzeptabel Senor Primer Representante.
-
Das erfreut mich, besonders das zwischen uns keine Missverständnisse entstehen Senor Primer Representante.Dann lassen sie uns über ihren und meinen modifizierten Vorschlag reden, und vieleicht finden wir eine beidseitig befriedigende Lösung.
-
Also kann ich ihrer Reaktion entnehmen das sie meinem Vorschlag nicht viel abgewinnen können?
-
Wo ist Kiribati?
-
Señor, bei allem Respekt, aber wir müssen doch nichts regeln, was bereits durch die Föderation geregelt ist.
Nun, da haben sie sicher recht - wir müssen wahrlich nicht das Rad zweimal erfinden.Wenn Senor, diesen ihren Entwurf nicht verändern mögen - dann Bitte ich meinen "Einwand" dazu zu vermerken.
-
seufzt leise
Oh der alte Mann ist sicher über 70 und nun schmollig.,Moppelkotze.Diego, jetzt nicht kneifen!
Das kann ich sicher, denn ihr Entwurf hat gute Inhalte Senor Primer Representante.Ausserdem - wenn es ein Justizgesetz ist - warum beinhaltet es nicht die Rechte/Pflichten der Angeklagten?Ich bin kein Jurist aber wir sind doch wohl ein demokratischer Teil der Föderation, oder?!
Warum nur Richter und nicht Staatsanwälte usw. ?Ich habe da mal was vorbereitet!
Ley de Justicia del Estado de San Bernardo
Justizgesetz des Staates San Bernardo
§ 1 - Richter & Staatsanwälte
Richter und Staatsanwälte an bernardischen Gerichten werden auf Vorschlag des Consejo de Gobierno von der Asamblea Popular gewählt. Ihre Amtszeit endet mit Vollendung des 80. Lebensjahres, durch Tod, Amtsverzicht oder durch die staatliche Befähigungsprüfungskommission (comité del examen de calificación) kurz CEC.
§ 2 - Bezirksgerichte
(1) Bezirksgericht im Sinne der Gerichtsverfassung der Föderation ist der Juez de San Bernardo (Richter von San Bernardo).
(2) Es werden vier Bezirksgerichte eingerichtet:
1. Bahía de Flores für die Comunidades Bahía de Flores, Rotorua und Mataram;
2. San Sebastián für die Comunidades San Sebastián und Wanaga;
3. Ciudad del Sur für die Comunidades Ciudad del Sur, Rabaul und Taranaki;
4. Samotoa für die Comunidad Samotoa.
§ 3 - Landesgericht
(1) Landesgericht im Sinne der Gerichtsverfassung der Föderation ist der Juez General (Generalrichter).
(2) Der Juez General ist auch Verfassungsgericht für den Estado de San Bernardo.
§ 4 - Staatsanwalt
(1) Staatsanwalt im Sinne der Gerichtsverfassung der Föderation ist der vom Consejo de Gobierno bestellte Querellante Público (Öffentlicher Ankläger).
(2) Ist an einem Gericht kein Querellante Público bestellt, obliegen dessen Aufgaben dem Stabschef der Guardia de la Seguridad oder seinem bevollmächtigten Vertreter.
§ 5 - Gnadenakte
Der Primer Representante hat das Recht, bei Einspruch des Beklagten, Gnade walten zu lassen, die Strafe zu mildern.
(1) Dies muss innerhalb 12 Stunden erfolgen.
(2) Es wird durch eine Kommission geprüft.
§ 6 Anwälte und Mandantenschutz
(1) Das Gespräch zwischen Anwalt und Mandant bleibt geschützt
(2) Bei Verdacht, der durch einen Richter genehmigt werden muss, kann dies aufgehoben werden.
(3) Telefonate werden generell mitgeschnitten
§ 6 - Inkrafttreten
Dieses Gesetz tritt am Tage nach seinem Beschluss durch die Asamblea Popular in Kraft.
Ich finde sicher noch mehr, wenn man mir Zeit gibt.
-
Ich finde den Entwurf großartig, Señor...
Zu Ihrer Anmerkung: Wir brauchen eine Altersgrenze. In der Föderation ist dies das 65. Lebensjahr, hier eben das 70. Ohne Altersgrenze hätten wir keine Handhabe bei dauerhafter altersbedingter Amtsunfähigkeit. Eine turnusmäßige Gesundheitskontrolle dagegen lehne ich ab. Sie würde dem Missbrauch Tür und Tor öffnen. Denn: Wer würde die Kontrolle durchführen? Nach welchen Kriterien? Am Ende setzt man missliebige Richter unter dem Vorwand der Amtsunfähigkeit ab.
Wobei, das wäre eine Idee... für den Fall des Falles...
Missbrauch? Wie soll das geschehen, wenn das Gremium aus staatlichen und nichtstaatlichen Personen besteht?Wo ist das Problem die Gesundheit seiner Beamten und Verantwortungsträger in der Justiz regelmässig zu überprüfen??
Ich finde das auch für die Politik interessant - denn wenn jemand mit 70 Jahren als Richter nicht mehr richten kann - warum gilt das nicht auch für Präsidenten, Kanzler etc. die auch hohe Verantwortung für ihr Amt tragen?
-
Was denkt Ihr denn über diesen Gesetzesentwurf?
eine Frage hätte ich tatsächlich, nämlich da steht zuallererst:
Zitat§ 1 - Richter
Richter an bernardischen Gerichten werden auf Vorschlag des Consejo de Gobierno von der Asamblea Popular gewählt. Ihre Amtszeit endet mit Vollendung des 70. Lebensjahres.
Das hört sich in meinen Ohren nach Altersdiskriminierung an!Zudem ist es Resourcenverschwendung fähige und gute Juristen zu einem Stichtag in die Wüste zu schicken.Ich habe auch einen Vorschlag: Warum setzen wir nicht verpflichtend einen jährlichen oder zweijährlichen Gesundheits/Befähigungscheck ab sagen wir 65 Jahren ein?
Eine "feste Endzeit" könnten wir somit vermeiden - und wenn wir die brauchen - könnten wir das 80. Lebensjahr nehmen.Immerhin werden heutzutage alle Bürger der Föderation locker 100, wenn man der Statistik über die Lebenserwartung glauben kann.
Ein Vorteil der längeren freiwilligen Berufstätigkeit ist auch, das weiter Steuern gezahlt werden und der Staat Rentenzahlungen "spart".
-
Weil wir keine Diktatur sind Senor?Primer Representante Kiribati, wir haben ein Parlament, das fragt, ihr antwortet - wir debattieren und dann gibts ein Ergebnis.
-
schmunzelt
Bueno, esa fue una explicación muy exhaustiva.
Doch sagt den Mitgliedern der Asamblea doch noch kurz Senor Primer Representante , ob "wir" das gut finden usw. ?
-
Die Aussprache Senor Primer Representante ist hiermit auf ihren Vorschlag hin eröffnet.Ich Bitte Sie ihren Gesetzesentwurf dem Hohen Hause zu erläutern.
-
Als stellvertretender Primer Reprensentante y Presidente del Gobierno bedanke ich mich auch bei Ihnen Commander Hubaida für das komplikationslose verweilen bei uns, und wünsche Ihrem Schiff allseits eine Handbreit Wasser unterm Kiel.
es werden Hände geschüttelt und de la Cruz geht von Bord.Es wird der Steg eingeholt, die Anker gelichtet und dann starten hörbar die Motoren.Nach einem kleinen Abschiedstuten verlässt der kushitische Zerstörer den Hafen von Bahia de Flores.und wird alsbald von der Dunkelheit verschluckt..
-
Nach einem kleinen Imbiss mit dem Commander des Schiffes wird Diego mitgeteilt, das die HSM Barsim leider seine Fahrt gen al- Bathia am 24. Oktober fortsetzen müsse.Man danke für den freundlichem Empfang und die Aufnahme von Treibstoff und Frischwasser/Verpflegung.
-
Hab ich mich verzählt?Vorletzte Wahl 5! Tage, letzte Wahl 6 Tage?
-
Machen wir das wieder HIER in diesem Thread ganz formlos?
Diese Kandidatur ich nur zu begrüssen und sorgt für stabile Verhältnisse in schwierigen Zeiten.
-
Erstmalig läuft ein ausländisches Kriegsschiff in den Hafen San Bernardos ein.Die Bevölkerung steht am Pier, ist neugierig und bestaunt das fremdländische Schiff.Immerhin ist man sehr gewitzt und an der Mole warten Händler auf ein kleines Geschäft.
Bild ist laut Wikipedia Gemeinfrei
-
Dann Schluss mit dem Gesimoffe und walte bei der Abstimmung deines Amtes.